Dettagli news

Data di pubblicazione: 04/12/2018
Titolo: Campagna di comunicazione – I punti informativi URP ASP Messina
Descrizione:

UOS Comunicazione: Campagna di comunicazione – I punti informativi Ufficio Relazione con il Pubblico  ASP Messina


Campagna di comunicazione  – I punti informativi “URP” ASP Messina
Ti serve un’informazione è non la trovi sul sito? Rivolgiti agli Uffici Relazioni con il Pubblico!

Bandiera inglese Communication campaign – Public Relations Offices URP ASP Messina

Do you need an information and you cannot find it on the website? Contact the PublicRelations Offices!

Bandiera francese Campagne de communication – Les Bureaux des Relations Publiques (URP) de l’Agence Provinciale de Santé (ASP) de Messina

Est-ce que tu as besoin d’une information et tu ne la trouve pas sur le site ? Adresse-toi aux Bureaux des Relations Publiques !

Cosa sono?

Gli Uffici di Relazioni con il Pubblico, dipendenti dall’Unità Operativa Comunicazione, costituiscono un’interfaccia tra il Cittadino utente e l’Azienda Sanitaria Provinciale di Messina al fine di garantire informazione partecipazione e tutela, a livello territoriale ed ospedaliero.

Bandiera inglese What are they?

The Public Relations Offices (which belong to the Communication Operational Unit) are an interface between the user and the Provincial Health Authority of Messina in order to guarantee information, participation and protection, at the local and the hospital level.

Bandiera francese Qu’est-ce qu’ils son?

Les Bureaux des Relations Publiques, qui font partie de l’Unité Opérationnelle de Communication, constituent une interface entre le citoyen usager et l’Agence Provinciale de Santé de Messina, afin de garantir l’information, la participation et la protection, à niveau territorial et hospitalier.

Di cosa si occupano?

Gli Uffici Relazioni con il Pubblico si occupano di:

  • Accoglienza, orientamento e ascolto, al fine di garantire al cittadino l’esercizio del diritto di partecipazione, accesso e informazioni;
  • Tutela del diritto alla salute attraverso la possibilità di presentare osservazioni, opposizioni e reclami contro atti e/o comportamenti che negano o limitano la fruibilità delle prestazioni sanitarie o pongono in essere comportamenti lesivi del rispetto della persona e dei diritti degli utenti come cittadini;
  • Verifica e valutazione del grado di soddisfazione dei bisogni degli utenti, con particolare attenzione agli aspetti relazionali, all’umanizzazione ed alla personalizzazione dei servizi;
  • Attuazione di programmi e progetti di miglioramento della qualità dei servizi erogati di concerto con la direzione strategica.

What do they do? 

The Public Relations Offices deal with:
•Reception, orientation and listening, in order to guarantee to the citizen the right of participation , access and information;
•Defence of the health right through the opportunity to present observations, oppositions and complaints against acts and/or behaviors which deny or limit the usability of health services, or behaviors that are harmful to the respect for the person and to the rights of users as citizens;
•Verification and assessment of users’ needs satisfaction degree, with particular concern to relational aspects, humanization and personalization of services;
•Implementation of programs and projects in order to improve the quality of services provided in agreement with the strategic management.

 De quoi s’occupent-ils?

De quoi s’occupent-ils ?
Les Bureaux des Relations Publiques s’occupent de:
•Accueil, orientation et écoute afin de garantir au citoyen l’exercice des droits de participation, accès et information.
• Protection du droit à la santé à travers de la possibilité de présenter des observations, des oppositions et des réclamation envers des actes et/ou des comportements qui nient ou limitent la facilitè du service de santé ou qu’il mettent en œuvre des comportments préjudiciables au respect de la personne et aux droits des usager en tant que citoyens.
• Vérification et évaluation du niveau de satisfaction des besoins des usagers, en particulier des aspects relationnels, de ’humanisation et de la personnalisation des services.
•Mise en œuvre de programmes et projets d’amélioration de la qualité des services offerts enaccord avec la direction stratégique.

Quando rivolgersi?

Il Cittadino può rivolgersi all’Ufficio relazioni con il Pubblico:

  • Se ha bisogno di informazioni sui servizi e le prestazioni sanitarie offerte dall’Azienda Sanitaria Provinciale di Messina nel suo territorio: presidi ospedalieri, distretti, poliambulatori, ecc.;
  • Se vuole dare dei suggerimenti, o fare delle osservazioni, opposizioni, reclami, ecc., segnalarci un disservizio o comunicare la propria soddisfazione;
  • Se vuole interagire con l’Azienda, orientandone il miglioramento della qualità dei servizi tramite i suoi giudizi, sia direttamente sia tramite le associazioni dei cittadini, le associazioni di volontariato, sindacati,ecc.

Wen to refer to them?

The Citizen can refer to the Public Relations Office:
• If he needs informations about the health services offered by the Provincial Health Authority of Messina in its territory: hospitals, districts, outpatient clinic, etc.;
• If he want s to give suggestions or make observations, oppositions, complaints, etc.. And in case he wants to reporta disservice or communicate his satisfaction;
• If he wants to interact with the Provincial Health Authority, directing the improvement of the services quality through his judgments, both directly or through citizen associations, voluntary associations, trade unions, etc. .

Quand il faut s’y adresser?

Le Citoyen peut s’adresser au Bureau des Relations Publiques:
• S’il a besoin d’informationssur les services et les prestations sanitaires fournies par l’Agence Provinciale de Santé de Messina dans son territoire: hôpitaux, districts, centres de santé(Poliambulatori)
• S’il veut faire des propositions, ou faire des observations, oppositions, réclamations…s’il veut signaler un mauvais service ou communiquer sa propre satisfaction.
• S’il veut interagir avec l’Agence, en orientant l’amélioration de la qualité des services, à travers ses opinions, ou directement ou bien à travers les associations de citoyens, lesassociations de bénévolat, les syndicats, etc…

Dove sono?

Gli Uffici sono presenti in ogni ambito distrettuale e hanno competenza territoriale per le richieste provenienti dagli utenti o soggiornanti negli 8 Distretti sanitari dell’Azienda.

Ufficio relazioni con il pubblico di Taormina

Ufficio relazioni con il pubblico di Messina

Ufficio relazioni con il pubblico di Milazzo

Ufficio relazioni con il pubblico di Lipari

Ufficio relazioni con il pubblico di Patti

Ufficio relazioni con il pubblico di Barcellona Pozzo Gotto

Ufficio relazioni con il pubblico di Mistretta

Ufficio relazioni con il pubblico di Sant’Agata di Militello

 

Where are they?

The Offices are spread in the eight Health Districts of the Provincial Health Authority and they manage requests coming from users depending on territorial competence.
Find the closest office:

Public relations office of Taormina

Public relations office of Messina

Public relations office of Milazzo

Public relations office of Lipari

Public relations office of Patti

Public relations office of Barcellona Pozzo Gotto

Public relations office of Mistretta

Public relations office of Sant’Agata di Militello

 

Où se trouvent-il?

Chaque district sanitaire de l’Agence possède son Bureau de Relations Publiques et chacun gère les demandes des usagers de son territoire.
Trouve le bureau plus proche de chez-toi!